Dramaleando ando

Este blog lo tengo pensado para ir poniendo todos los dramas que yo subtitule al español, aparte de comentar dramas o telenovelas que merezcan un ratito de mi tiempo.

viernes, 29 de marzo de 2013

Algo de Shiú que me pareció interesante y le hice traducción fidedigna




Comunicado de Sihoorang [A las Fans extranjeras] Por favor tomen nota mientras esperamos los informes policiales “Queridas fans extranjeras, entendemos que ustedes están sufriendo también mientras la investigación policial a la que están sometiendo a  nuestro amado actor Park Sihoo, sin contar con las insinuaciones palpablemente alevosas de los distintos medios que escriben artículos falsos y cuasi vengativos.


Probablemente todas se hayan dado cuenta, a estas alturas la conducta claramente poco profesional mostrada por la central de policía Seu-bu (Supongo que occidental) durante el tiempo que llevamos atentas al caso Estamos sorprendidas con los informes sesgados que favorecen a la supuesta víctima y las filtraciones deliberadas al público de partes de la investigación que está bajo secreto de sumario. Según la ley vigente, ‘El acusado es inocente hasta que se compruebe lo contrario’ y en el caso de  Park Sihoo, esta regla básica ha sido ignorada y los derechos humanos del actor transgredidos seriamente.


Park Sihoo es un ciudadano coreano que merece la misma protección  por ley al igual que el resto de ciudadanos y sin embargo  hasta los detalles más privados del caso han sido intrigantemente expuestos al público en artículos amarillistas y Park Sihoo ha sido expuesto a escarnio público sin par antes si quiera de poder defender su caso.


Por lo tanto, es muy importante que las fans sepan y estén al tanto que pese  al juego de publicidad que la Central de policía de  Seu-bu quiere seguir jugando, ellos precisa y ciertamentemente no tienen autoridad legal ni poder para juzgar a Park Sihoo, ni siquiera en el peregrino caso de que fuera culpable. Ese poder solo lo tienen los fiscales públicos o los jueces, nunca la policía. Esto es sumamente importante que las fans lo entiendan porque la policía Seu-bu van a publicar un último comunicado referente al caso  Park Sihoo en estos días venideros.


Por favor, conmino a todas las fans que no se angustien cuando salga este comunicado que el caso sea transferido  a la fiscalía pública no es que quiera decir que sea un caso excepcional sino lo común en todos los casos, como ya dije antes,  la policía no tiene ninguna autoridad de enjuiciar a un acusado. Esa autoridad no le compete a la policía y las normas indican que la policía transfiera todos los casos a la fiscalía  para que el caso pueda ser investigado en profundidad. Está en las manos de los fiscales el penalizar al acusado, nunca jamás en las de la policía Y esto precisamente es lo que queremos las fans que este caso quede cerrado de una buena vez y que a Park Sihoo lo liberen de acusaciones falsas.


Así pues, a mantenerse firmes y tomárselo con tranquilidad cuando la policía emita su comunicado en los días venideros y por favor no se angustien  con la basura que sale en los periódicos que parece escrita basada en falacias como hemos podido comprobar de un mes a esta parte

Ya casi no queda nada para que la policía termine sus indagaciones y las conmino a que se mantengan fuertes y fieles como lo han hecho desde que empezó esta pesadilla de caso. Tenemos que estar tranquilas y leales a Park Sihoo ya qué él está pasando por la prueba más dura desde que empezó su carrera.

Gracias por su amor incondicional y apoyo al actor mientras esperamos buenas nuevas fervientemente.


Sinceramente,


2013 Comité de Dirección Sihoorang.

Fondo de armario para la nueva temporada


Hoy vamos a hacer una macedonia fresquita mezclando de todo un poco.  

Para empezar y eso que según entiendo este no es marido de nadie, que vuelve Lee Minho bajo la batuta de la escritora de ‘A gent’s dignity’ o ‘Secret garden’ Kim Eun Suk.  La novela tiene momentáneamente un nombre larguísimo que al español lo podemos traducir como ‘Quién quiere mechones, que aguante tirones; herederos’ o ‘Quién quiere azul celeste, que le cueste; herederos’, que los dos refranes los he escuchado a uno y otro lado del Atlántico. El director de esta nueva aventura es Kang Shin Hyo quien haya visto Midas y Tazza ya sabrá qué tipo de director es; yo por ahora ni la una ni la otra...están pendientes por ahí en alguna memoria externa de las que adornan mi casa. Es un proyecto de la SBS y para la segunda mitad del año.


Luego otro que vuelve por los lares de la tierra de los dramas es Lee Sung Gi, otro al que no se rifa nadie, ni nadie sale diciendo que es su cónyuge, ni tampoco lo quieren meter en la ‘guaperoteca’; en fin, que vuelve redundando en la leyenda aquella de la zorra de 9 colas que merienda hígados humanos; y según dice el chaval (que en mi casa tiene mérito porque suya es la canción coreana que conozco y reconozco pese a la pastelada que es) perdió  6 kilos para meterse en el papel; así que fideíto y con melena.  He de decir que con melenita me gusta un jurgo y un híjole este chaval.  Así pues, le echaré un ojito a el libro de familia de los Gu, pese a que la tal Suzy me cae de la patada y estoy segura que no me va a dejar disfrutar bien de esta aventura.


El tercer ingrediente de esta macedonia es Yoo Seung Ho, mi lindo ‘Ari Borison’ que lleva un mes en la mili y ya tiene morriña de su casa.  Me da que se fue muy jovencito a sufrir la vida castrense. Pobrecillo.



Luego añadiremos a esta macedonia de chavales por los que nadie se pelea;  y por ‘Decreto divino’ que Lee Dong Wook vuelve a la parrilla de los dramas cual amoroso padre de una ricura de renacuajita allá por la época Chosún. Veremos que tal pinta, que los dramas con pai y chiquilla amorosa siempre me han parecido muy tiernas.




Y como colofón a esta deliciosa ensaladita de frutas primaveral, añadiremos que en Abril empieza también ‘Todo lo referente a mi vida amorosa’ con Shin Ha Kyun metido a político de que se enamora de una política de izquierdas, así que pues el planteamiento es muy parecido a la historia de los años 80:


Donde Florentyna Rosnovski y  Richard Kane se enamoran pese a tener todo en contra…desde el odio a lo Montesgue y Capuleto de las familias hasta las ideologías políticas de ambos.  Esta puede estar very sexy indeed…

jueves, 28 de marzo de 2013

Cuando ama un hombre o 'when a man loves'


Bueno, hoy vamos a hablar del marido de Monse, ya que el 3 de abril estrena drama en la pantalla chica.

Porque ajá, el caballero Song Seung Hun viene a mostrarnos su lado mafioso y pendenciero con corazoncito. ‘Cuando ama un hombre’  empieza en breve, y en esta nueva andadura lo acompañan Shin Sekyung (la de ‘árbol de raíces profundas) y Yun Woo Jin (el benjamín o ‘maknae’ de Ojakgyo) y Chae Jung Ah (Queen of reversals) Como los mafiosos de esta sean como los de ‘amantes’ va a resultar entretenida de ver.  Así a grandes rasgos nos cuentan que la historia va de un subordinado que se alza con el puesto del ‘padrino’ y ya de paso enamora a una mujer casada. 

Dice el caballero que escogió este personaje porque ya quiere 
dejar su imagen de ‘Kkot minam’ o ‘florecilla masculina’ por no llamarlo ‘capullito de alhelí’ que en España suena mal...vamos a dejarlo en ‘metrosexual’ que nos suena más aceptable o racional. También es honesto diciendo que aunque él se esfuerza sabe que no las tiene todas consigo a la hora de interpretar, pero bueno, con ‘el caldo de ojo’ ya nos basta y nos sobra, mientras él, qué siga ensayando…

Tanto Seung Hun como Sekyung vienen ambos de sendos fracasos, espero que con esta se rediman. A mí, él me gustó mucho en la historia aquella de la primavera –pese a la traducción pésima que tienen o tenían en Asia-team- y ella me encandiló como escriba del Rey Seyóng.

En aras de que la novela versa sobre un mafioso con corazoncito, Seung Hun, acabo de leer, dice: Que él solo, muy bien gracias, que eso de enamorarse y tener una relación en la vida real no está en sus planes, que de todos sus amigos el único que habla maravilla del matrimonio y lo que ello conlleva es Kwon Sang Woo, que lo atosiga con fotos de sus retoños… esa declaración tiene tela, pero en fin divagaremos sobre ella en otra ocasión; porque ajá, Monse, que a este tumbalocas no lo casan fácil.

miércoles, 27 de marzo de 2013

A comer sopita, que no somos Mafalda




Jung Woo Sung invita al todo el equipo de ‘That Winter, the wind blows’ a una comilona de una sopa de gallina con jengibre que consumen mucho por esos lares, esa que se llama ‘Samguietang’ la que suelen tomar por estas fechas cuando los brotes verdes irrumpen a la par que los rayos del sol diciendo ‘invierno mueve pa’llá que ya llegué yo, la primavera’. 


Lo curioso, para mí, fue quién los invitó.  Qué una ya termina acostumbrada a ver que los actores que participan en los distintos dramas, lleven comida en camiones para agasajar a la gente con la que han estado conviviendo una buena porción de temporada; no voy a decir que al principio me quedaba pensando ¿Será que los equipos de producción no tienen catering y obligan a todo el mundo a trabajar sin alimentarlos? Pero pues no, son costumbres…pero que el padam-padam haya ido donde el árbol a invitarlos si es curioso.  Dicen que es buen amigo de la escritora Noh Hee Kyung, y a lo mejor, como dijo Yoo, fue también a hacer lobby para que no talen el árbol de igual manera que al padam-padam lo dejaron seguir palpitando.  Lo que sí está claro es que todos disfrutaron de tan apreciado manjar, máxime cuando a la historia le queda un suspiro para cerrar con broche de oro.


La novela tiene una factura bellísima, todo está cuidado al detalle, es una reverenda gozada para los sentidos, y merece mucho la pena ser vista; pese al corte de pelo a lo ‘simón el bobito’ con el cual estilizaron a Jo In Sung – que debe ser como la firma de la casa, ya que a Jung Woo Sung también le hicieron un flaco favor con aquel estilo capilar.

martes, 26 de marzo de 2013

Llueve sobre mojado




En fin, que en lo que dormía sacaron las de parksihoo4u un video del redtube dónde según parece la exseñorita 



hace un striptease vestida de…de qué iba a ser si no, ¡de policía!  Diciendo también que ahora los papás de ‘a’tolondrada van a demandar a ‘b’obalicona por haberse cambiado de bando la semana pasada cuando todo aquello de las disculpas públicas al bando de Shiú.

Y aquí una versión de Paquita del barrio, con traducción en inglés de la rata- 


Y siguen a vueltas con lo del polígrafo.  Sale un poli en la jTBC con la voz distorsionada diciendo que no sabe porque está hablando unilateralmente; que a la pregunta de ‘Eres Park Shiú’ el declarante contestó afirmativo y el polígrafo dijo ‘nanay’…otro policía dijo que el verdadero nombre del acusado es Park Pyung Ho. 

En fin, como le decía a María Luisa en el post de ayer, el circo lo tienen montado y quieren sacarle el mayor provecho que puedan, que en breve pasan los focos y los brillos y con ello se van las ilusiones de unos cuantos de ser ‘celebridades de corto alcance’  ¡Por favor… por favor… por favor! que esto no nos prive de un actor cuyo buen hacer en los platós logró que me descargara la versión HD (82 Gb) de ‘family honour’ y que esté recreándome otra vez con ella- 

lunes, 25 de marzo de 2013

Y la defensa empieza la semana con un comunicado




El último comunicado de los abogados que llevan la defensa de Shiú  redunda en los temas que salieron a colación la semana pasada. 

1º A saberse, que los informes difamatorios referentes a los resultados del polígrafo en los medios de comunicación no tienen pata en la que sostenerse, porque, como la misma estación de policía encargada del caso, ahora (según parece, de acuerdo al mismo comunicado salido hoy, tras un buen tirón de orejas desde los estamentos más altos dentro de la institución) están jurando que nadie de su grupo de policías ha filtrado nada referente a ningún polígrafo y si no les creen que a ellos mismos los sometan a tan fiable sistema para descubrir pinochos…

Qué simplemente los medios de comunicación que han dado buena cuenta de tal falacia lo están haciendo por tener portadas sensacionalistas sin importarles un reverendo pimiento el rayar en el amarillismo, ya que aparte de todo se ensañan contra solo una de las partes involucradas, cuidándose muy mucho de referirse a ninguna 
‘a’byecta 


‘a’busona y ‘a’vispada.  Qué con informes tan falaces lo único que consiguen es dañar la integridad de una persona. Ahora periodistas y policías están enfrascados en una guerra del ‘nosotros no dijimos’ y el ‘la información procede de la estación de policía occidental’

2º El bufete de abogados va a emprender acciones legales para acallar dichos informes sediciosos ahora y en casos venideros; están muy agradecidos con los altos mandos y la llamada de atención que tuvieron con los polis de la occidental  ávidos de fama barata, por haber filtrado temas referentes a un caso que está bajo secreto de sumario.  Conminan al público en general que se den cuenta que tanto la policía como los medios de comunicación se contradicen mutuamente.  Así que no les crean nada.

Como abogados de la defensa, no pueden ni deben dejar pasar estos hechos por alto y van a emprender acciones legales ya que se ha vulnerado y abusado sistemáticamente de los derechos del acusado.   Terminan conminando a los medios de comunicación a que se ciñan a la verdad y sean justos a la hora de informar que no difamar. 



sábado, 23 de marzo de 2013

Tengo el corazón contento, el corazón contento, lleno de alegría...





¡Qué vuelve Cha Seung Won! Aunque sea en la gran pantalla.  Y esta vez se decidió a seguir la estela a Jorge Enrique Abello (En los tacones de Eva) o a Dustin Hoffman (Tootsie), y va de travesti.  Genial que se atreva con un registro distinto  

Claro que ‘Tacones de aguja’ como parece que se va a llamar la comedia le da una vuelta de tuerca al tema.  Esta vez la trama se desarrolla en el mundillo policial, de hecho es un integrante de la división de crímenes violentos, quién entre persecución, cacheo y detención, el aguerrido agente sufre su metamorfosis particular cual oruga que se vuelve mariposa; Ejem, las chicas de Dramabeans dónde leí la buena nueva se están preguntando cosas del tipo ¿Existirán tacones de aguja en su talla (Supongo que en Corea; porque aquí yo si he visto tacones de la talla 46)?  ¿Qué irán a hacer con su tatuaje?  Pues no sé, pero la come/acción por lo menos en papel pinta divertidísima. Eso de pensar que un endurecido agente de las fuerzas públicas, sepa comulgar con su Venus interior, no deja de ser cuando menos, refrescante.  Ojalá y se deje ver.

A Cha lo van a acompañar una chica que se llama Esom y el actor Oh Jung-sae, al que acabamos de ver en I miss you.  Empiezan a grabar ahora en Abril y supongo que saldrá a las salas dentro de un año

viernes, 22 de marzo de 2013

Joroba como está el patio



¡Otoke… Otoke! la policía de la estación oeste y los medios de comunicación de moral dudosa, se volvieron  michin majaras. Según parece el día 22 de Marzo resultó ser un día febril y alterado ¿habrá llegado la primavera por los rumbos de Seúl? Todos parecen estar comportándose como cabras con paraguas.  Gracias a Yoo por decirme que había nuevas respecto al demencial caso. En serio que ya parecen cotorras en época de mango.

Las primeras noticias hablan de los abogados de PSH teniendo que desmentir informaciones tempranas que decían que los resultados del polígrafo de Shiú estaban todos trucados.  Según los abogados de Shiú, ni siquiera ellos tienen fácil acceso a los resultados que están bajo secreto de sumario. Qué tampoco es cierto que lo vayan a meter en la cárcel provisionalmente dado que le mintió al polígrafo.  Por lo visto alguien amaneció con ganas de fabular y difamar. Y a mí se me quedaron ojos de vaca cagona.

Ejem, más tardecito entonces siguió el tema de la siguiente manera:

1º “Los resultados del polígrafo de PSH son todos falsos”

2º Sale la defensa “¿Qué son falsos los resultados? Vamos a ver esto como se come”

3º ‘¿ Los resultados del polígrafo de PSH son todos falsos?’ La policía no tiene nada que comentar

4º ‘Los resultados del polígrafo de PSH tienen múltiples 
efectos’ La defensa va a responder legal y contundentemente

5º ‘¿El polígrafo de PSH una mentira? Dice la policía que parece ser una fabricación periodística.

6º La policía ya tiene una postura oficial al respecto, ‘Los resultados del polígrafo no se han hecho públicos ni se han filtrado’

7ºCaso Park Shi Hoo la investigación policial terminará al final de Marzo ‘No hay ni enjuiciamientos ni condenas’

8º Posición oficial de la defensa de PSH ‘Las noticias del polígrafo son todas infundadas’ Ni siquiera los letrados tienen acceso a los resultados.  Secreto de sumario

9º Un titular con mucha mala baba diciendo que la semana que entra a PSH lo van a encarcelar, cuando lo que dice el informe es que la próxima semana la policía terminará sus indagaciones

En fin, lo dicho. Están como cabras 

jueves, 21 de marzo de 2013

Un anuncio coreano que me hizo tilín








Según veo en Corea no es Juan Valdez quien vende cafecitos, sino Juanitas varias, miradlos que bien pronuncian las erres ¿habrán practicado mucho?


miércoles, 20 de marzo de 2013

De circuncisiones y descubrimientos




Ejem, de lo que se entera una leyendo aquí y allá. No hoy no voy a hablar de Shiúsito divino y dios le eche un capote ante ‘a’squerosas ‘a’ntipaticas ‘a’defesios (¿a alguien le gustan las barbies operadas?) Porque supuestamente la poli dentro de dos semanas tendrá listo lo que tienen que mandar al juzgado. Con lo cual todavía falta que lo juzguen en la corte, no en los blogs y chats de la aldea global. Así pues 2013 va a ser más largo que día sin arepa.

En fin, que me voy por los cerros de Úbeda. Vale admito que lo que estaba haciendo era indagar si había algo nuevo que traducir y aderezar con este gusto tan particular y nuestro,  cuando en Electric ground me encontré con un artículo que me pareció curioso, por lo equivocada que estuve en su día, y como no sé si a otras les pasó, pues vengo y les cuento.
Cuando yo vi ‘Reply 1997’ Es verdad que me quedé pensando que era curioso que al protagonista masculino Seo In Guk lo operan de fimosis y que todo el mundo le hiciera la vida a cuadritos, resultó ser que no es que el chaval sufriera fimosis, sino que los coreanos, como los judíos suelen pasar por una circuncisión, solo  que en vez de en la época infantil, con su ceremonia de ‘bris o brit milá’,  cuando son adolescentes y en algún descanso escolar para que puedan recuperarse del ‘recorte’…(y no precisamente el que nos imponen desde el país germano).   Pues resulta que a tal operación en Corea se le denomina ‘ir a cazar ballenas’ supuestamente porque ‘circuncisión y cazar ballenas son  palabras homónimas’ qué entre otras es ‘포경= poguióng’ y que la moda la introdujo América allá cuando la guerra en la década de 1950, y de ahí todo el bololó de chistes baratos al que sometieron al chavalín que tiene un no sé qué que sí sé qué hormonas me toca.  Lástima que hayan tantas cosas que se nos pierdan por no conocer tanto la idiosincrasia.  En fin, jeje, que ya no podré ver a Nam Gil (qué aquí no viene a cuento pero sé por qué lo meto aquí) sin pensar que son bris…

martes, 19 de marzo de 2013

Más sobre el caso Shi Hoo




Hay actuaciones criminales que tendrían que tener un castigo ejemplar. Hoy traigo traducción de las últimas noticias referentes al caso Shi Hoo que lleva ya en la palestra todo un mes con sus días y sus noches. 

Park Shi Hoo ha perdido 10 kilos de peso en este tiempo porque todo este aciago hecho lo está torturando física y mentalmente y lo tiene hecho un guiñapo.  El hombre sabe que ha perdido muchos fans (qué digo yo las ratas son las primeras que abandonan, así que mejor saber quién de verdad te apoya y quién está ahí parasitando mientras las vacas estén gordas) Pero calculo yo que la incomprensión de el porqué de esta vorágine tan sacada de quicio es lo que más lo ha afectado. Eso y que en este caso tan atroz haya habido medios que se la pasaron comentando en si se puso peluca porque supuestamente se esté quedando calvo o no.  De verdad que hay gente que asombra por su actividad neuronal bajo par.

Según parece no tiene fuerzas ni para comer, con lo cual su gente más cercana está que no saben a qué palo agarrarse, a tal extremo han llegado que están planteándose conseguir ayuda psiquiátrica; cosa del todo rara en una sociedad donde prefieren cualquier otra solución antes de admitir que tienen que ir al diván de un médico de mentes y almas.  Pero resulta que es un planteamiento del todo esperanzador por mi parte ya que juzgo yo así nos podemos y debemos librar del derrotero que a menudo siguen muchos y que al resto del mundo nos duelen tanto. 

Por favor, bienvenida sea esta opción, de verdad que una cana al aire no merece este revolcón en el miasma al que están sometiendo a una persona que supongo yo, en caso de haber sido culpable de un hecho tan soez y deleznable habría pagado sin mucho miramiento cualquier cantidad por no verse empapelando noticieros y periódicos reales o virtuales en la ‘aldea global’.  Creo que fue o bien en ‘Koala’s’ o en ‘Outside Seúl’ donde había intervenido alguien que vive en Corea diciendo que este tipo de casos se han dado de tarde en tarde, que han dejado al acusado a la altura del barro y que para cuando el juez lo declaró inocente ya era, valga la redundancia, tarde.

Esto tiene tintes de ardid que les salió rana y se les salió de las manos porque al que quisieron culpar prefirió someterse al escarnio público antes de doblegarse por preservar lo que supongo no consideró justo. Y después tampoco contaron con que la policía quiso también estar en la jugada y se pasaron buena parte del mes echando leña untada de gasolina a un fuego que ya ardía vivaz por sí solo.

Por eso digo que tal vez los delitos de difamación deberían penarse un tanto más duramente porque no se vale estarle haciendo un flaco favor para empezar a la cantidad de mujeres que si son vejadas y ultrajadas de verdad.

domingo, 17 de marzo de 2013

Metzi✿¸.•❤Gretchen✿¸.•❤Mark ✿¸.•❤






Pues sí,  hoy se me cruzaron unas ganas locas de hablar  sobre las andanzas de la Dra Gretchen Hasse y su diario o Diario de una doctora -  Männer sind die beste Medizin, lo que se traduce en esta verborrea.  Al fin de cuentas fue por las niñas que comparten conmigo la pasión coreana que supe de esta serie la cual gocé de cabo a rabo, así que sirva esta entrada para divagar exultante y pletórica,  pero sobre todo para agradecerle a Pilucha que me haya orientado hacia ella.

Yo creo que me he visto todas las adaptaciones posibles de ‘Orgullo y prejuicio’ ya que es una historia que simplemente me fascina en todas sus facetas, desde la clásica de la BBC del ’95 hasta la versión ‘Bollywood – Bride and prejudice’ pasando obviamente por la que aquí habían metido en la coctelera ‘El diario de Bridget Jones’ mezclándola hábilmente con ‘Anatomía de Grey’ 

Con este ‘come-drama’ (24 capítulos están muy a la orden del día si nos movemos dentro de los parámetros que manejan en Corea) estuve haciendo comparativas sistemáticas entre esta y aquellas (supongo que es un rasgo bastante habitual cuando se lleva una buena temporada enfocada solamente con cosas de un solo país)  Resultó un ejercicio del todo entretenido y muy constructivo. 

Una cosa que me llamó la atención son los usos y costumbres del pueblo germano, como esa de portar una sandía el día de la petición de mano; que me hizo pensar en la costumbre coreana de llevar un par de gansos de madera el día de la boda. Lo de los gansos, después de mucho buscar terminé enterándome de su significado de fidelidad, lo de la sandía todavía no me quedó claro.  La otra cosa que me atrajo como la luz a una polilla, la de la libertad sexual sin que por eso tenga que sufrir escarnio público nadie ya sea hombre o mujer me resultó refrescante después de tanto encorsetamiento ‘confuciano’.  El haberme decantado fervorosamente por el género asiático durante tanto tiempo, me pasó factura a la hora de ver las escenas románticas de los distintos personajes de ‘Diario’ en más de una ocasión me sorprendí pensando ‘¡vaya! ese beso tiene lengua’ para acto seguido regañarme yo misma, no me estuviera afectando tanta mojigatería hipócrita y falaz, donde juzgan que un beso realmente apasionado se logra girando la cámara en torno a la pareja en cuestión cual tiovivo de feria a toda mecha.

Aquí me pasó lo mismo que con tantos y tantos dramas o comedias coreanos donde no hacen sino referirse a la fealdad o gordura de la protagonista y sin embargo a mí me parece guapísima e ‘imperfectamente’ perfecta.  Me gustaron tanto Mark como Metzi, tal vez físicamente más me cala Metzi, pero los dos personajes resultaron adorables, pese a lo cardo borriqueros que pudieron llegar a ser.  Otro que me gustó fue el estafador y es que esta tocaya mía tiene una suerte bárbara en cuestión de testosterona.

Me acordé mucho de Yoo y en definitiva de todas las que reparan en las bandas sonoras coreanas, porque nunca dándome cuenta de aquellas, esta vez  reparé en todas las canciones. También hay que decir que era mi música de adolescente, con lo cual algo de pozo quedó de aquella época.
Aparte de todo me sorprendió gratamente que tengan un sentido del humor tan absolutamente refinado e irónico estos alemanes, cosa que no suele trascender cuando lo único que sueles ver de aquel país germano es a la Merkel y a su semblante parco con un fuerte deje a limón agrio 

viernes, 15 de marzo de 2013

El porqué de las cosas



De tan poco que pesas mi suelo se construye
Aun estando tú lejos el amor me rodea
Aunque duerma sin ti duermo en tu lecho
No tengo yo tu amor, por él avanzo
En él se pone triste esta tristeza
De tan poco que pesas, es tuyo todo el suelo
Tu amor tan fácil de llevar me empuja
Tus azulados labios gobiernan hondas zonas
De quienes somos si tú te llamas nuestro
Fue hecho para ti este grupo que tus manos o tu saber hacer tan seguras de qué tocaban han tocado
(Versión libre y mía de un poema de Tomás Segovia que me encontré hoy en el metro y que me hizo pensar en Shiú y sus tribulaciones)

Por ahí he estado leyendo ensayos acerca de porque muchas adoran a Park Shi Hoo. Y a mí me hizo reflexionar en el hecho, entonces plasmo en el papel mis pensamientos y las conmino a que hagan el ejercicio conmigo.
Amor platónico creo que no es mi caso, es más un agradecimiento sincero a regalarme personajes de los que si me puedo enamorar y de hecho me enamoran; eso y que compartimos afinidad por los gatos, por muy mucho que él tire por los de ‘raza’ y yo prefiera al gato común europeo, tan guapetones ellos todos.
A la persona no la conozco, puede ser bellísima como igual puede ser un cardo borriquero, pero sus personajes, todos, me han calado hondo.  Escoger uno entre todos los vistos como favorito se me hace difícil aunque pensándolo bien, me decantaría por ‘Gansuk’ de ‘A family’s honour’ porque tuvo más tiempo para mostrar su metamorfosis; y en definitiva eso es lo que más me gusta de los galanes, la metamorfosis que sufren gracias al amor.
Tengo una amiga que dice que un actor tiene que ser ‘caño hueco’ para poder llenarse plenamente del personaje a interpretar. A mí me vale.  Me gusta enamorarme de los personajes de ficción. A la persona real le respeto su vida privada, su narcisismo, sus impulsos y sus devaneos, juzgar esas cosas no tienen cabida en mi vida porque como dice el dicho ‘cada cual en su casa, y dios en la de todos’.  El ser humano tiene derecho a equivocarse, a realizarse de la manera que más le convenga, aunque los demás no logren ver qué réditos se llevan con determinadas acciones; siendo personaje público acostumbrado a estar en la palestra, supongo que goza de la atención y de la adulación que generosamente se le regala; así que una canita al aire le salió rana; pues ojalá y logre cubrirla con un buen tinte y vuelva a hacer lo que a mí me gusta, como le puse anoche en un twit (y a todas estas no sé si lee su twitter; pero pues no supe que otras vías de acceso nos quedan a la gente que nos sentamos de este lado de la pantalla a disfrutar con su magnífico hacer) En definitiva que hoy quería  hablar de otro tema pero pues terminé otra vez con lo mismo ¡Qué le voy a hacer, necesito exorcizar demonias que me quieren quitar el goce de ver otros tantos personajes con los que deleitarme! A esa mujer le quedaría perfecta esa canción vomitiva que dice ‘si juegas conmigo que sea en mi cama’



miércoles, 13 de marzo de 2013

Y ahora a escena entran los polígrafos.




¿Se puede obligar a alguien a participar en un show de tele realidad?  A juzgar por los derroteros que enfiló el caso Shiú allende montañas y mares, me parece mucho que sí. Ya no es que solo haya un participante reconocido con nombre, apellidos, grupo sanguíneo y creencias religiosas mientras al resto, aún a sabiendas de sus personalidades reales se les mantiene bajo el velo del anonimato. ¿Se sentirá Shiú como el protagonista de ‘The Truman Show’?

Según leo hoy 13 de marzo de 2013, donde las viejas esas antipáticas que lamentablemente son las únicas que parecen ser rigurosas a la hora de informar, ya como que está comprobado que entre ‘a,b,c’ (y no me refiero a la canción de los Jackson five) armaron un tinglado con el cual darle un hachazo, a ser posible mortal de necesidad a Shi Hoo y solo porque decidió probar sus alas y volar solo, aunque claro, ‘c’ y porque supongo que se le puede caer el pelo, está ahora diciendo a diestra y siniestra que todo son conjeturas; qué él también va a demandar a ‘a,b ¿y qué letra le habrá dado a PSH?’ porque lo están difamando, pobrecito él. Y a todas estas, dicen que ya hay pruebas concretas de que la ‘c’ ¿será de ‘c’ab***? Desde el primer momento anda tocando todos los palos referentes al caso, o sea padres, madres, amigas varias y demandantes dementes.
En definitiva que para seguir rizando el rizo, la policía de la estación oeste, que también parece querer su cuarto de hora de focos y atención, ahora saca a la palestra un vetusto polígrafo, así como en las mejores ediciones del Gran Hermano,  porque ya no se fían ni un pelo de nadie; (y según leo en aquella página, las pruebas relevantes al caso tampoco sacan nada en claro) eso de tener relaciones sexuales, siendo adultos y en plena posesión de facultades mentales, está pésimamente mal visto; ya son demasiado condescendientes con el deporte nacional de empinar el codo hasta vomitar.  Eso si no representa problema alguno, pero lo de los besitos y los toqueteos, les resulta ofensivo. Así pues el Instituto Nacional de Policía Científica coreana ya está a cargo de someter a Shiú y a ‘a’bsurda a ver que sacan en claro.  No sé qué más van a sacar en claro si ya Shiú dijo que si se acostó con ‘a’tolondrada, y que ‘b’obita ya se está retractando porque supongo yo que enfrentarse al mejor bufete de abogados de la nación te puede dejar ‘b’erreando como ternero sin mama; y ahora todo su afán es pedirle disculpas a Shiú y ya de paso y si se tercia, que la enchufe en algún drama, o grupo de k-pop. Qué aquí de la gallina de los huevos de oro todos quieren participar.

martes, 12 de marzo de 2013




New tales of the gisaeng o nuevos cuentos guíseng.


En esta carpeta está un zip con todos los subtítulos sincronizados con los avi de 700 mb


Este fue mi primer aporte al mundo hispano parlante de una novela que por lo larga nadie más quiso traducirla del inglés.  De esta me sorprendió encontrarme con una escritora que hizo muchos guiños al mundo latino.  No me quedó nunca muy claro si ella conoce algo del español pero me pareció muy curioso que la protagonista principal de esta novela, se dedicara a la danza y como colofón se llamó Dan Sarán. Ergo.  Yo no creo en casualidades sino en causalidades. Ah Damo, su parternaire se pasaba el rato cantando canciones de Adamo. 
New tales nos mostró la dureza del folklor que sin embargo a ojos del espectador es delicado como una flor de cerezo primaveral.  Las bailarinas se mueven etéreas escondiendo el arduo esfuerzo bajo las voluptuosas faldas de los trajes tradicionales llamados ‘hanbok’.  Este drama por un lado también denunció el prejuicio social al que someten una ocupación femenina que nace en los albores de la confuciana sociedad coreana y que llega hasta nuestros días de capa caída y faldas rasgadas dado que durante la ocupación japonesa de la península a las guíseng las tomaron como mancebas al servicio del imperio; y por otro lado sirvió para poner en la palestra otro perjuicio que aqueja aquella sociedad y no es otro que los matrimonios inter raciales.
Aunque este drama se llamó como se llamó, en realidad el aspecto en el cual hizo más hincapié fue en la metamorfosis que sufre el galán de la novela, y ahí creo yo radicó la belleza de estos 52 capítulos. No hay nada equiparable a ver como un ser arrogante e irónico cambia 180º y se transforma delante de nuestros ojos.  Ayudó también que el actor Sung Hoon es guapo como un ‘San Luis’ que dirían otrora.

Esta historia tuvo sus baches, pero todos salvables; tal vez lo que más pereza dio fue el papá de Ah Damo que ‘chupó’ cámara más de lo que es aconsejable para que el tele espectador conserve su salud.  Nunca entendí si es un hombre muy conocido y reverenciado en Corea o si fue favoritismo por parte de la escritora y el director del drama, quienes a todas estas, eran matrimonio, y digo ‘eran’ porque no hace mucho me enteré que el director se suicidó.

sábado, 9 de marzo de 2013

Park Shi Hoo y la pesadilla de novela barata


Hay veces que la vida resulta más rocambolesca y absurda que una novela clásica de las que se radiaban a mediados del siglo pasado. 

El drama que por estos días se desarrolla en Seúl tiene tintes trágicos de novela barata escrita por una pluma enardecida y febril.

Tenemos un señor que se dedica al mundo del entretenimiento, ya que tiene planta y percha y con el tiempo ha ido puliendo su saber hacer, convirtiéndose en un actor con pozo a quien la buena fortuna le estaba sonriendo.  No sé yo si estará al tanto Park Shi Hoo de lo lejos que se le conoce, pero es mucha la gente ajena a las sociedades asiáticas que lo siguen con fervor.

Estábamos aun saboreando los matices de su último personaje de ficción cuando de golpe y porrazo nos enteramos de una noticia que se prendió como pólvora y que nos dejó un tanto patidifusas.  A Park Shi Hoo lo acusaron de violación.  Y empieza una historia que intenta ser la cuadratura del círculo.

A mí de entrada me recuerda a un folletín del siglo 19, que hubiese escrito Fiódor Dostoievski, así como quien no quiere la cosa muy a lo ‘crimen y castigo’ con la ‘señorita A’ la ‘amiga B’ el ‘agente C’ y el ‘compinche K’  al único que nombran con pelos y señales es a ‘Shiusito’, que le llamo de cariño.

Claro, luego van saliendo cosas a la luz, tipo Park Shi Hoo ‘partiendo cobijas’ con su agencia para aventurarse él en ese negocio, y la chamusquina empieza ya a dejarse sentir; después que si la violación sucedió un 14 y hasta un 18 no se puso la denuncia; aparte de todo estaríamos viendo a una ‘señorita A’ un tanto guarrilla tanto en el sentido figurado como en el literal; y duele decir esto desde una perspectiva de mujer porque; si fuese verdad la acusación una no alcanza a comprender por qué se tardó 4 días en ir a denunciar; si fuese mentira, no se da cuenta del mal que hace a las que de verdad sufren una iniquidad de ese calibre. 

Pero es que después te cuentan que si ‘A’ se juntó con ‘C’ y que ‘B’ se fue de bocona intentando tener su cuarto de hora. Y a todas estas la policía también se subió al carro de la fama fugaz y de manera poco apropiada y bien alejada de la integridad que dicen representar, se pasaron las horas muertas echando más leña al fuego, alimentando un escándalo con el cual quieren ahogar a Shi Hoo en mierda. Entonces ahí se va armando una historia de las que les daría a cualquier cadena de televisión ratings de dos dígitos  de esos que tanto anhelan, solo que aquí, al que le tocó el marrón, se lo dieron de sopetón mientras las letras del abecedario creían tenerlo todo atado y bien atado, fama instantánea, pingües beneficios, y un ex agente resarcido en su amor propio porque su gallinita de los huevos de oro decidió largarse a otro corral.